Home > Cultură > Celebrități > Astăzi ar fi fost ziua lui Darie Novăceanu. Scurtă poveste a poetului, eseistului și traducătorului român
Celebrități Cultură

Astăzi ar fi fost ziua lui Darie Novăceanu. Scurtă poveste a poetului, eseistului și traducătorului român

Astăzi ar fi fost ziua lui Darie Novăceanu. Scurtă poveste a poetului, eseistului și traducătorului român

Astăzi ar fi fost ziua de naștere a lui Darie Novăceanu, poet, eseist și traducător. Marele artist s-a născut la 8 mai 1937, în comuna Crasna, județul Gorj. Întreaga sa viață a fost dedicată literaturii, scriitorul reușind să realizeze o serie de opere memorabile.

O viață pentru literatură

Darie a urmat cursurile liceului „Nicolae Bălcescu” din Craiova în perioada anilor 1952-1959, apoi Facultatea de Filologie, secția limbi romanice, a Universității din București între anii 1957-1962. Este cunoscut ca redactor la revistele „Secolul 20” (1962-1964), „Luceafărul” (1964-1966), „Gazeta literară” (1966-1968). El a colaborat și la revistele: „Lumea”, „Contemporanul”, „Steaua”, „Tribuna”, „România literară”, „Viața românească”, „Orizont” și multe altele. Totodată, a lucrat ca funcționar la Ministerul Afacerilor Externe în 1966.

În 1990, odată cu apariția noii serii a ziarului „Adevărul” a fost director al acestei publicații (ianuarie 1990 – martie 1991). Între 1992-1997 a fost ambasador al României în Spania, iar după această perioadă s-a stabilit la Madrid definitiv, loc în care a realizat cele mai mari opere literale ale sale.

Debutul în lumea poeziei a fost în antologia colectivă „Oltenia literară”, în anul 1955. Editorial, a debutat cu volumul „Autobiografie„ în 1962. Ulterior a mai lansat și volumele: „Păsări de lut” (1966), „Tehnica umbrei” (1970), „Peisaj în mișcare” (1971), „Există nopți” (1973), „Întoarcerea gladiatorului” (1986), „Lumina toamnei” (1987). După 1990, printre volumele publicate se numără: „Reporter în piața ghilotinei” (1990), „Descântec întru adormirea corupției” (1997) și „Saloanele de lux ale nemerniciei” (2006). În 1974 i-a apărut monografia „Federico García Lorca”.

Hispanist extrem de implicat în viața artistică și culturală, Darie Novăceanu a publicat o serie de cărți ce cuprind mai cu seamă note de călătorie, vădind buna cunoaștere a culturii din America Latină, fără ca substanța lor să fie în primul rând documentară, ci mai curând un percutant comentariu de istorie a civilizațiilor: “Ora Americii Latine” (1971), “Havana” (1974), „Precolumbia. Teritoriul miturilor astrale” (1975)” (“Dicționarul general al literaturii române”, Editura Univers Enciclopedic, București, 2005), conform Agerpres.

Darie Novăceanu este cunoscut de români și de criticii literari de la nivel internațional drept traducătorul cel mai consecvent al unor importanți scriitori de expresie spaniolă în limba română: J.M. Castillo-Navarro („Moarte la licitație”, 1963), Ernesto Sábato („Tunelul”, 1965; „Abaddón, Exterminatorul”, 1986), Federico Garcia Lorca („Poezii”, 1974; „Carte de poeme”, 1986), J.L. Borges („Moartea și busola”, 1972), G. Garcia Márquez („Toamna patriarhului”, 1979), J.M. Caballero Bonald („Agata ochi de pisică”, 1979), J.J. Armas Marcelo („Starea de comă”, 1982), Luis Alberto Machado („Imn materiei”, 1983) ș.a. Pentru volumul „Moartea și busola”, povestiri de Jorge Luis Borges, i-a fost acordat, în 1972, Premiul Asociației Scriitorilor din București.

A mai publicat antologii ale poeziei chiliene și cubaneze care au ajuns rapid cunoscute la nivel național și internațional. A tradus în spaniolă creația unor poeți români, ca Arghezi, Bacovia, Blaga ș.a. A alcătuit antologii de poezie românească, în spaniolă: „Antologia de la Literatura rumana contemporánea” (Havana, 1969), „Poesia rumana contemporánea” (Barcelona, 1972). Antologia de poezie contemporană românească a fost reeditată în 2004, la Editura Verbum din Madrid.

Membru corespondent al Academiei din Spania, a fost distins de-a lungul vieții sale cu multe premii, precum Premiul de poezie ibero-american (1993). Uniunea Scriitorilor din România l-a apreciat pentru toate reușitele sale și i-a oferit Premiul pentru traducerea literaturii române în străinătate în anul 2002. Doi ani mai târziu, pe data de 12 iulie 2004, i-a fost conferită Medalia de Onoare Prezidențială „Pablo Neruda”, „pentru deosebita activitate desfășurată în sfera culturii, care a contribuit la lărgirea relațiilor dintre Republica Chile și România”.

Darie Novăceanu a plecat dintre noi la 3 aprilie 2018, la Madrid. De atunci, acesta este comemorat anual atât pe data de 3 aprilie, cât și pe 8 mai.

Notă redacție: Din respect pentru dumneavoastră, acest articol nu este însoțit de publicitate

Recomandări autor